UC Berkeley Japan Alumni Association
"Cal-Stanford Big Game 2009"  November 22, 2009
U.S. Ambassador's Residence, Tokyo

Home
Berkeley Club of Japan Int'l Website
Message from
 the Chancellor
President's
Greetings
Membership
Events
News Center UCB
Bylaws of the Association
Organization
Chart
Members'
Section
Links
Contact
Information

 
The UCB Japan Homepage Committee welcomes photos of alumni events (although we may not be able to upload all of them). Send photos or the link to your online album to ucjapan[at]gol.com


 

                                                               (Scroll down for English)
           米国大使公邸でザ・ビッグゲームを観戦

                                            2009年11月22日
                                                  UCB日本同窓会会長
                                                           鴻池一季


11月22日に開催されたザ・ビッグゲームをスタンフォード同窓会の皆さんと共にジョン・ルース米国大使のご招待により大使公邸でモニター観戦する機会に恵まれました。朝9時に同大使館に集合、9時30分のキックオフから正午まで約2時間半に亘り大型モニターの前で両校の同窓生約100人がそれぞれのチームを熱心に応援し、エールを交換しました。

このイベントは本年8月に日本に着任されたルース大使がご夫妻ともスタンフォード大の同窓とのことで、当初大使館で同大の同窓会での観戦会を企画されていたようですが、やはり両校の同窓生が集まって応援したほうが盛り上がるとのことで、UCB同窓会にも声掛りがあり、急遽集合をかけることになりました。急な案内で人数が揃うか心配されましたがCALメンバーは約半数を占め面目躍如でした。ニュースでも報道されましたが、当日は大変多忙の中、スタンフォード大卒業の鳩山総理が来館、幸夫人もポンポンを持って応援に駆けつけられました。(写真参照)公邸の館内には大型テレビがセットされ、特別回線により同時中継でゲームを観戦することが出来ました。

ディフェンスに課題のあるCALは前半スタンフォードに押され気味でしたが、折り返しの休み時間に、大使に記念品を贈呈し、シャツの襟にゴールデンベアーのピンをつけさせて頂き、合わせて鳩山総理の襟にも同じくゴールデンベアーのピンを付けさせて頂くと後半には盛り返し、ついには勝利を収めることが出来ました。この間、それぞれのチームの応援で大いに盛り上がり、両校の同窓生は終始和気あいあいの中で歓談し、大変よい交流の場となりました。

おわりに本イベントの実施に向けて、時間の無い中調整して頂いた二宮さん、坂崎さん、古屋さん始め関係者にお礼申し上げます。ルース大使にはこれに懲りずに、また、次回も呼んで頂けることを期待しています。


       (English translation of the commentary above is forthcoming)

Dear Berkeley Alumni,

Ambassador and Ms. Roos would like to invite you and your spouse or partner to join them for the Cal-Stanford game on November 22 at 9 am at the US Ambassador's Residences of U.S. Embassy. We plan to have a total of 30 alumni and spouses attending the occasion, and we may have to select on a first-come-first basis if more than 30 people wish to attend.

Kindly include the following information in your reply to the UC Berkeley Alumni Office, attention: Sachiko Furukawa:

1. Your full name / spouse’s name if he/she is attending
2. Your organization name and title
3. Day-time contact number

We are looking forward to receiving your reply at your earliest convenience.

Regards,
Sachiko Furukawa

PS: As you have already received an invitation from Young Bears to a get-together at Roppongi Sports Bar on the November 22 at 9:00 am, the function at US Embassy coincide with Young Bears. You could choose either location, but please respond as soon as possible.


Berkeley同窓生の皆様

前回お知らせしていたBig Game観戦イベントですが、試合開始時間が決まりました。今回は今年はStanford同窓会と共同で、下記にBig Game観戦イベントを開催します。

Stanford卒業生との一緒に応援する事となりますので、Stanford同窓生に負けないように、大勢の皆様のご参加をお待ちしております。

開催日:11月22日(日)
開始時間:9:30am キックオフ (9:00am Bar Open)
開催場所:レジェンズ スポーツバー 六本木
東京都港区六本木3-16-33 青葉六本木ビル1F
http://r.gnavi.co.jp/a400602/map1.htm

なお、参加希望者はucjapan[at]gol.com までご一報頂ければ幸です


Dear Berkeley Alumni,

We are going to have a Big Game live viewing event this year in Tokyo, with the  collaboration of the Japan Stanford Association. Please join us to cheer for our team!

Date: Sunday, November 22, 2009
Time: 9:30 am kick off (9:00 am bar open)
Place: Legends Sports Bar, Roppongi
http://www.legendsports.jp/

RSVP to ucjapan [at] gol.com

Go Bears!!

 

Copyright © 2004-present University of California, Berkeley, Japan Alumni Association. All rights reserved.
Updated Dec. 6, 2009. UC Japan Homepage Committee. Photos contributed by alumni member. Page design: Melvin Andrade (Edu '90).